Quảng Cáo

Collapse

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Hello Việt Nam ! Hello Hạ Long! - Kyo York

Collapse
X
 
  • Filter
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Hello Vi?t Nam ! Hello H? Long! - Kyo York

    Hello Việt Nam ! Hello Hạ Long! - Kyo York

    [youtube]FsYlMpKXVjM[/youtube]

    Sáng tác: Marc Lavoine
    Lời Việt: Nguyễn Hà

    Tell me all about this name that is difficult to say.
    It was given me the day I was born.

    Want to know about the stories of the empire of old.
    My eyes say more of me than what you dare to say

    All I know of you is all the sights of war.
    A film by Coppola, the helicopter's roar.

    One day I'll touch your soil .
    One day I'll finally know your soul.
    One day I'll come to you.
    To say hello... Vietnam.

    Từ xa xa trên cao nhìn xuống
    Hạ Long như bức tranh thần tiên
    Cảnh thần tiên hiện ra đẹp như trong giấc mơ
    Thuyền ta lướt sóng trên Hạ Long
    Đưa ta vào thế giới câu truyện cổ, truyện cổ tích thần tiên của những hòn đảo
    Đảo như ông lão, rồi lại đảo như cánh buồm
    Đảo như lư hương rồi lại đảo như rồng bay
    Hello... Hạ Long mến yêu, Love you... Hạ Long dáng tiên
    Yêu mãi những đảo thần tiên
    To say hello..... Hạ Long
    And Buddha made of stone watch over me.
    My dreams, they lead me through the fields of rice.
    In prayer, in the light...I see my kin.
    I touch my tree, my roots, my begin...
    (x2)Hello... hạ Long mến yêu... Love you hạ long dáng tiên
    Yêu mãi những đảo thần tiên
    (x3)To say hello ..... Hạ long

  • #2
    Một chút ý về bài ca này

    Nguyên thủy của bài ca này : Bonjour VietNam
    Nhạc: Marc Lavoine
    Lời: Macr Lavoine & Yvan Coriat

    Sau đó được chuyển âm sang tiếng Anh bởi Guy Balbaert

    Bonjour Vietnam

    Raconte-moi ce mot étrange et difficile à prononcer
    Que je porte depuis que je suis née.

    Raconte-moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
    Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.

    Je ne sais de toi que des images de la guerre,
    Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.

    Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme
    Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.

    Raconte-moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
    Qui me portent depuis que je suis née.

    Raconte-moi ta maison, ta rue, raconte-moi cet inconnu,
    Les marchés flottants et les sampans de bois.

    Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
    Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.

    Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.

    Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
    Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,

    Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
    Toucher mon âme, mes racines, ma terre.

    Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
    Te dire bonjour, Viêt-Nam.

    Lời nhận xét

    Working...
    X