Trang 2/3 đầuđầu 123 cuốicuối
kết quả từ 11 tới 20 trên 26

Ðề tài: Danh ca Ý Lan biểu diễn tôn vinh bác ruột Phạm Đình Chương

  1. #11
    cn_yeu_quy
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi Kụ Ngố View Post
    Hahahahahahaha.....Ngố tui bắc kỳ 9 nút ....nhưng nói tiếng Nam là phải Gõ Gàng á nha....
    Vậy KN chắc 6 câu vọng cổ hay lắm?

  2. #12
    laughster
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi cn_yeu_quy View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    ừm hihi, gì và dì phát âm giống nhau, doesnt matter which miền you are from haha

    cũng như ca tân nhạc thì ca giọng Bắc, có những cái phát âm giống nhau như "cho" và "tro" hoặc "dồi trường" và "rồi chường" hahahaha; tui nghe chẵng phân biệt được; ca theo Nam bộ thì phát âm khác nhưng ca tân nhạc ai lại phát âm theo giọng Nam kỳ lém haha
    Dồi .... rồi ... LOL!!! .... Hồi nhỏ .... tập nói chữ r mãi mới được .... LOL!!!

    Đúng ra ch và tr có khác nhau ..... tất cả còn tuỳ thuộc bị ảnh hưởng xung quanh như thế nào? .....

    Nhiều khi nghe ai nói sai rồi bắt chước sai hồi nào không biết .... Nếu tra từ điển thì có thể biết?

    Hình như người nam cũng có cái hay ở chỗ là phân biệt được s và x đó?
    oh haha, I just talked about that, s và x nhưng đó là trên TV hay chên vi déo haha chứ người bình thường nói chuyện, tui chưa hề thấy ai chu mỏ đánh lưỡi shờ khi phát âm chữ s hết hahaha; they pronounce s and x the same

    Hình như người Bắc có thể biết được hỏi và ngã rất chuẩn khi họ phát âm, bằng cách nào họ biết thì I have no idea haha Tui thì chỉ guess hoặc biết vì thấy thường nên nhớ, chỉ có đó thôi hihi

  3. #13
    Sponsors Kụ Ngố's Avatar
    Tham gia ngày
    Sep 15th 2012
    Nơi Cư Ngụ
    Flat Land Texas
    Bài gởi
    3,263
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    57

    Default

    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    Trích Nguyên văn bởi Kụ Ngố View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post

    ừm hihi, gì và dì phát âm giống nhau, doesnt matter which miền you are from haha

    cũng như ca tân nhạc thì ca giọng Bắc, có những cái phát âm giống nhau như "cho" và "tro" hoặc "dồi trường" và "rồi chường" hahahaha; tui nghe chẵng phân biệt được; ca theo Nam bộ thì phát âm khác nhưng ca tân nhạc ai lại phát âm theo giọng Nam kỳ lém haha

    Hahahahahahaha.....Ngố tui bắc kỳ 9 nút ....nhưng nói tiếng Nam là phải Gõ Gàng á nha....
    hahahaha LMAO đúng rồi, người Nam (hoặc Bắc mà ở miền Nam) nào mà nói ngọng thì phát âm phải gõ gàng bắt cá gô bỏ chong gổ kiu gột gột hahaha

    Ah, hồi đó em nhớ lúc còn ở VN, thấy cô toàn là người Nam nhưng họ phát âm chữ S là sờ chứ không phải shờ như bây giờ thấy trên TV họ thường dùng, bởi vậy khi nói chuyện, phát âm sờ chứ không hề dùng shờ mặc dù shờ là chuẩn hơn (hay tại hồi đó không đê ý?)
    Hahahaha....Tiếng Việt mình quả là phong phú phải không cụ Lốp Tờ !? My house (nhà tôi) là dân Nam Bộ ở Sa Đéc ....bả chỉ có tài ca giọng cổ cải lương thôi....chứ tân nhạc là bả không có cửa !!!

    Ở Đời Thiếu Bạn Tri Âm, Như Cây Thiếu Nắng, Như Trầm Thiếu Hương.
    Trầm Kia Nếu Chẳng Chút Hương, Khác Chi Gỗ Mục Bên Đường Lẽ Loi.



  4. Thanks N/A, nguacon thanked for this post
  5. #14
    cn_yeu_quy
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    oh haha, I just talked about that, s và x nhưng đó là trên TV hay chên vi déo haha chứ người bình thường nói chuyện, tui chưa hề thấy ai chu mỏ đánh lưỡi shờ khi phát âm chữ s hết hahaha; they pronounce s and x the same

    Hình như người Bắc có thể biết được hỏi và ngã rất chuẩn khi họ phát âm, bằng cách nào họ biết thì I have no idea haha Tui thì chỉ guess hoặc biết vì thấy thường nên nhớ, chỉ có đó thôi hihi
    Ừ ... Ngã hỏi thì không bao giờ lầm ...... Chắc do người bắc thiên về ngã (sắc) hơn? ..... Vì hồi nhỏ mình bị ngọng nói thành ra dấu sắc?

    Haha .... Đề tài của bác Master bị đổi rồi .... LOL!!!

  6. Thanks N/A thanked for this post
  7. #15
    laughster
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi Kụ Ngố View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    Trích Nguyên văn bởi Kụ Ngố View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post

    ừm hihi, gì và dì phát âm giống nhau, doesnt matter which miền you are from haha

    cũng như ca tân nhạc thì ca giọng Bắc, có những cái phát âm giống nhau như "cho" và "tro" hoặc "dồi trường" và "rồi chường" hahahaha; tui nghe chẵng phân biệt được; ca theo Nam bộ thì phát âm khác nhưng ca tân nhạc ai lại phát âm theo giọng Nam kỳ lém haha

    Hahahahahahaha.....Ngố tui bắc kỳ 9 nút ....nhưng nói tiếng Nam là phải Gõ Gàng á nha....
    hahahaha LMAO đúng rồi, người Nam (hoặc Bắc mà ở miền Nam) nào mà nói ngọng thì phát âm phải gõ gàng bắt cá gô bỏ chong gổ kiu gột gột hahaha

    Ah, hồi đó em nhớ lúc còn ở VN, thấy cô toàn là người Nam nhưng họ phát âm chữ S là sờ chứ không phải shờ như bây giờ thấy trên TV họ thường dùng, bởi vậy khi nói chuyện, phát âm sờ chứ không hề dùng shờ mặc dù shờ là chuẩn hơn (hay tại hồi đó không đê ý?)
    Hahahaha....Tiếng Việt mình quả là phong phú phải không cụ Lốp Tờ !? My house (nhà tôi) là dân Nam Bộ ở Sa Đéc ....bả chỉ có tài ca giọng cổ cải lương thôi....chứ tân nhạc là bả không có cửa !!!

    haha à, dân người miền Tây thì chơi cải lương vọng cổ là đúng rồi, hoặc nếu nghe tân nhạc thì chắc chỉ thích nhạc Lính Chê , Chường Dũ, Mạnh Quỳnh, Phi Nhung hahaha thôi, à và em thấy hình như nhiều người miền Tây họ nói ngọng chữ R lắm đó, không hiểu tại sao? Không lẽ trong trường dạy phát âm sai như vậy?

  8. #16
    cn_yeu_quy
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    haha à, dân người miền Tây thì chơi cải lương vọng cổ là đúng rồi, hoặc nếu nghe tân nhạc thì chắc chỉ thích nhạc Lính Chê , Chường Dũ, Mạnh Quỳnh, Phi Nhung hahaha thôi, à và em thấy hình như nhiều người miền Tây họ nói ngọng chữ R lắm đó, không hiểu tại sao? Không lẽ trong trường dạy phát âm sai như vậy?
    Trường thì có ai dạy sai .... LOL .... tất cả bị ảnh hưởng bởi môi trường thôi.

    Người Nam thường nói chữ ay thành ai (ăn chai) .... au thành ao (thứ sáo) .... oài thành ài (xoài thành xài) .....?

  9. #17
    laughster
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi cn_yeu_quy View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    haha à, dân người miền Tây thì chơi cải lương vọng cổ là đúng rồi, hoặc nếu nghe tân nhạc thì chắc chỉ thích nhạc Lính Chê , Chường Dũ, Mạnh Quỳnh, Phi Nhung hahaha thôi, à và em thấy hình như nhiều người miền Tây họ nói ngọng chữ R lắm đó, không hiểu tại sao? Không lẽ trong trường dạy phát âm sai như vậy?
    Trường thì có ai dạy sai .... LOL .... tất cả bị ảnh hưởng bởi môi trường thôi.

    Người nam thường nói chữ ay thành ai (ăn chai) .... au thành ao (thứ sáo)?
    Cái đó thì hơi khó nói à nghen, bây giờ trong nước họ dạy làm sao thì mình cũng không tin tưỡng haha thủ tướng mà còn phát âm cờ lờ mờ vờ và ma dzê thì học sinh khác khó nói hahaha

    tháng sáu đi ăn sương sáo, xổ lòng con sáo bay xa - yes pronounce the same nhưng người Bắc cũng vậy mà, right?
    khi ăn chay nhớ đem theo chai nước - no, người Nam phát âm khác đó ông (at least this người Nam phát âm khác haha )

  10. #18
    cn_yeu_quy
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    Cái đó thì hơi khó nói à nghen, bây giờ trong nước họ dạy làm sao thì mình cũng không tin tưỡng haha thủ tướng mà còn phát âm cờ lờ mờ vờ và ma dzê thì học sinh khác khó nói hahaha

    tháng sáu đi ăn sương sáo, xổ lòng con sáo bay xa - yes pronounce the same nhưng người Bắc cũng vậy mà, right?
    khi ăn chay nhớ đem theo chai nước - no, người Nam phát âm khác đó ông (at least this người Nam phát âm khác haha )
    Lũ VC không tính .... Khỉ Trường Sơn mà .... Nhỏ cầm súng lớn vẫn làm bí thối, chủ tịt ... tham nhũng, buôn dân bán nước.

    Vậy ông không sai ở chỗ ăn chay :-) .... Nhưng vẫn sai ở sáu và sáo ... Khác nhau đó ông.

  11. #19
    laughster
    Guest

    Default

    Trích Nguyên văn bởi cn_yeu_quy View Post
    Trích Nguyên văn bởi laughster View Post
    Cái đó thì hơi khó nói à nghen, bây giờ trong nước họ dạy làm sao thì mình cũng không tin tưỡng haha thủ tướng mà còn phát âm cờ lờ mờ vờ và ma dzê thì học sinh khác khó nói hahaha

    tháng sáu đi ăn sương sáo, xổ lòng con sáo bay xa - yes pronounce the same nhưng người Bắc cũng vậy mà, right?
    khi ăn chay nhớ đem theo chai nước - no, người Nam phát âm khác đó ông (at least this người Nam phát âm khác haha )
    Lũ VC không tính .... Khỉ Trường Sơn mà .... Nhỏ cầm súng lớn vẫn làm bí thối, chủ tịt ... tham nhũng, buôn dân bán nước.

    Vậy ông không sai ở chỗ ăn chay :-) .... Nhưng vẫn sai ở sáu và sáo ... Khác nhau đó ông.
    oh, so người Bắc phát âm tháng sáu và xấu xí giống nhau? oh yeah, sáu và sáo hơi khác yes but faint, không rỏ rệt

  12. #20
    Thành Viên Chính Thức
    Tham gia ngày
    Oct 13th 2016
    Bài gởi
    38
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    0

    Default

    Trích Nguyên văn bởi vinamaster View Post
    [B](NLĐO)
    Đức Tuấn chia sẻ rằng mình đã khoác lên "Ly rượu mừng" một “chiếc áo” mới mang hơi thở của hiện tại, trẻ trung hơn. Từ đó giúp khán giả dễ dàng cảm nhận và không bị nhàm chán khi nghe lại ca khúc được sáng tác cho ngày Tết từ hơn 40 năm trước. ..........
    Nói cho đúng, hay chính xác về thời gian của bài hát Ly Rượu Mừng là phải hơn 60 mươi năm trước, từ năm 1956. Không bao giờ nhàm chán khi nghe LRM mỗi khi Xuân về, nếu không được nghe thì thấy như nó thiếu thiếu gì đó, hình như Xuân chưa về thì phải.

    Đợi chờ để nghe Đức Tuấn hát hay phá bài nhạc Xuân này như thế nào?

Trang 2/3 đầuđầu 123 cuốicuối

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •