Chả giò Việt mang tên Indonesia ở Hà Lan





Gắn với chữ Việt Nam, nhưng cái tên chả giò tại Hà Lan lại được gọi theo ngôn ngữ Indonesia cổ. Mặc dù mang hình thức quốc tế, nhưng hương vị lại rất đậm đà Việt Nam.





Món chả giò quốc tế



Tuần đầu tiên đặt chân đến Hà Lan, cái cảm giác nhớ món ăn Việt vượt qua cả nhớ gia đình bạn bè. Hiểu ý, cô Merijka ghé tai tôi thì thầm, hôm nay tôi sẽ tặng bạn một món quà đặc biệt. Đi lang thang vài con đường từ ga tàu, chúng tôi đến một quảng trường nhỏ cạnh trung tâm mua sắm của thành phố.



Cô chỉ cho tôi chiếc xe tải trắng đậu giữa ngã ba đường, nháy mắt và hỏi bằng tiếng Anh: What’s about this? Spring roll! (Tạm dịch là: Cái này thì sao? Chả giò đấy!). Tôi khá bất ngờ vì sự chu đáo của cô, một người Hà Lan chính gốc mà tôi được chính người Hà Lan cảnh báo họ là những người khá lạnh lùng và ít quan tâm đến người khác.



Chiếc xe tải nhỏ có bảng hiệu Vietnamese Loempia’s được mở một bên hông. Bên trong xe, một người phụ nữ châu Á lui cui bên bếp trong khi người đàn ông phương tây đứng bên cạnh đang đon đả chào mời chúng tôi bằng tiếng Hà Lan phía sau chiếc thùng kính trong.



Nhóm sinh viên chúng tôi phần lớn đến từ châu Á, có lẽ vì thế mà ban đầu người phụ nữ không nhận ra có một người Việt. Sau một vài câu chào hỏi bằng tiếng Hà Lan, cuối cùng người phụ nữ cũng nói được vài câu tiếng Việt pha tiếng Hà Lan và mời chúng tôi thưởng thức món chả giò Việt Nam này.



Tôi kêu một phần với hơn chục cuốn để cả nhóm thưởng thức. Nhìn vào những cuốn chả giò được lấy ra từ chảo chiên, tôi hơi bất ngờ. Những cuốn chả giò dài gấp ba cuốn chả giò thông thường mà mẹ tôi thường làm, hoặc đóng gói sẵn tại siêu thị. Bánh gói phía ngoài dầy và vàng ươm giống màu của vỏ chiếc bánh tiêu.







Người Hà Lan đang ăn chả giò Việt mang tên Indonesia Loempia.





Để trong hai hộp giấy, ông chủ quán đưa cho chúng tôi kèm đĩa mayonnaise và lời chúc ngon miệng. Cắn những cuốn chả giò giòn tan, vị tôm, thịt, cà rốt, tiêu quyện với mayonnaise nóng hổi trong miệng. Với tôi, có điều gì đó rất lạ nhưng cũng rất quen nơi món ăn này.



Cả nhóm đứng giữa đường vừa ăn vừa thổi vừa tấm tắc khen ngon và cùng đoán xem trong cuốn chả giò Việt Nam đó có những thứ gì, quên luôn cả việc tuyết bỗng nhiên rơi mạnh xuống trên đầu chúng tôi.



Cô Merijka giải thích, loại thức ăn này xuất hiện tại Hà Lan từ những năm 1980 khi thuyền nhân từ Việt Nam đến đây tỵ nạn và tìm phương tiện kiếm sống. Rất nhiều người đã chọn bán chả giò như một loại ẩm thực độc đáo của Việt Nam.


Giải đáp cho thắc mắc về món chả giò mang tên Loempia, cô Merijka nói rằng, món chả giò của Việt Nam khá giống với món loempia của Indonesia, nơi từng là thuộc địa của Hà Lan nên ẩm thực cũng quen thuộc hơn. Vì thế người Hà Lan gọi đó là món Loempia của Việt Nam cho dễ phân biệt và dễ nhớ.




Quốc tế hóa món Việt



Tôi đến nhà thăm chị Thảo, người phụ nữ Việt Nam bán món chả giò Việt tại Hilversum. Chín năm trước, chị theo chồng định cư tại Hà Lan và chọn bán chả giò phụ thu nhập với gia đình. Chị thường bán tại thành phố này hai ngày thứ bảy mỗi tháng. Hai ngày thứ bảy còn lại, vợ chồng chị chạy xe đi bán nơi khác.



“Ở đây phở không phải là món ăn nổi tiếng gắn với cái tên Việt Nam mà là món chả giò này. Món này là món ăn vặt, ăn chơi dành cho người đi chợ, đi chơi phố vào những ngày cuối tuần. Vì thế, chả giò này không còn giữ nguyên hình thức và mùi vị truyền thống Việt, không chấm với nước mắm, để du khách có thể thưởng thức dễ dàng hơn”, chị Thảo giải thích.



Chị kể, khi ở nhà muốn ăn món này, chị thường làm theo kiểu truyền thống vì cả nhà chị đều thích món chả giò đậm chất Việt. “Món này chỉ dành bán cho người ở Hà Lan. Nếu ăn ở nhà, mình sẽ làm đúng phong cách Việt Nam với bánh tráng gạo mỏng và các loại nhân như tôm, cua, thịt, miến, nấm mèo, cà rốt… và tất nhiên là chấm với nước mắm”.






Theo Kim Dung/TGTT