Thật là thú vị, chỉ một tựa bài nhỏ post ở đây mới "lộ diện" những vị "cao minh IT ẩn danh" bấy lâu nay không chịu chia sẻ những kiến thức rộng rải, hiểu biết thâm sâu của mình về tin học hầu giúp cho anh em học hỏi thêm!! Xin nói thật, những gì tôi post trong mục "vi tính" đều lấy từ những trang web VN chuyên về tin học, kẹt ở chổ là họ "chế" chử Việt mới như "sự cố", "hộp thoại", "công nghệ",... khi đọc thấy hoa cả mắt và chẳng hiễu muốn nói cái gì. Tiếng Việt mình rất trong sáng, rõ ràng, cần gì phải "chế biến" như vậy để thiên hạ đua nhau bắt chước copy nguyên si lại, chổ nào cũng thấy "sự cố", chổ nào cũng nghe "cực kì", thật chướng tai chướng mắt quá! Sống ở Mỹ hơn 20 năm, tôi chỉ theo học được "Basic computer science" khoảng 12 units và 20 units về ESL để kiếm chút tiền qua "financial aid", sau đó nghỉ học để lo chuyện CƠM-ÁO-GẠO-TIỀN. Ngoài ra lúc rảnh rổi dạo chơi trên mạng, tìm kiếm trong Google để học "lóm" thêm vài hiểu biết về tin học, thấy cái gì hay, bổ ích, liền post lên cho bà con xem. Cho nên xin đừng trách tôi không trả lời những thắc mắc của các bạn nếu được hỏi. Cũng mong sao các bậc "cao minh" dành ít thì giờ, nghiên cứu, chỉ dẩn thêm những thủ thuật về vi tính cho anh em vì có rất nhiều bài viết rất bỏ ích trên trang web tin học bằng tiếng Anh mà tôi không đủ khả năng để dịch lại. Hơn nửa nếu đưa qua Google Translate thì sẽ là thảm họa lớn vì cái họ dịch ra không thể đọc thông suốt đươc, muốn chỉnh sửa lại thì xin...bó tay!
Xin lổi đả đi "lạc đề", nhưng chỉ mong sao các bác niệm tình cho, đừng rảo vòng vòng, xong rồi "phang" vài câu, vài hàng cho vui nhà vui cửa mà nên đóng góp ít nhiều cho NVBP trở thành một sân chơi hấp dẩn, lôi cuốn và bổ ích! Mong lắm thay!