Results 1 to 19 of 19

Thread: Tiếng Việt mến yêu

  1. #1
    Thành viên chính thức
    Join Date
    Nov 15th 2010
    Location
    Arizona
    Posts
    1,071
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    83

    Default Tiếng Việt mến yêu

    Mấy chục năm qua, cứ thỉnh thoảng tôi lại nghe không ít người nói rằng tiếng Việt hay lắm, đáng yêu lắm, phong phú lắm, giàu có lắm… Và cứ mỗi lần nghe những nhận định như thế, tôi lại phải vui vẻ đồng ý ngay, sợ bị chụp cho cái mũ vong bản đội chơi cho vui đời lưu vong thì khổ. Nhưng trong lòng thì đồng ý được khoảng một nửa cũng đã là nhiều lắm rồi.

    Tiếng Việt của Nguyễn Du, Ðoàn Thị Ðiểm, Hồ Xuân Hương … trong máu của chúng ta, mà chúng ta đã “yêu từ khi mới ra đời” như Nguyễn Ðức Quỳnh đã khẳng định hồi nào, như Phạm Quỳnh đã gắn vận mệnh, sự sống còn của nó cùng với đất nước và truyện Kiều quả là có đáng yêu và đẹp thật nhưng nó có được “anh hùng chen chân thế giới” thì mới đây mới thấy. Nhưng thấy được rồi thì lại cũng chẳng vui được bao nhiêu.

    Một bản tin của thông tấn xã Jiji cho biết một số cảnh sát viên ở một thành phố cách Tokyo không bao xa mới đây đã ghi tên theo học tiếng Việt ở mấy trường dạy Việt ngữ ở thủ đô Nhật. Những người này còn định đi Việt Nam để học thêm vì muốn sử dụng tiếng Việt một cách thành thạo hơn nữa.

    Nghe vậy mà không sướng ư!

    Phen này, những người chiếu cố học tiếng của chúng ta sẽ đọc văn chương truyện Kiều thoải mái, đọc Hồ Xuân Hương bù lại những ngày chúng ta đọc Basho, Issa, Kawabata, Mishima… rồi nhá.

    Nhưng đọc hết bản tin thì mới biết những người cảnh sát Nhật này học tiếng Việt không phải để yêu Ðinh Hùng, Vũ Hoàng Chương … hay để nghe quan họ, hò Huế, vọng cổ … gì hết.

    Họ học tiếng Việt vì nhu cầu công việc. Công việc của họ đòi hỏi họ cần biết tiếng Việt để dùng trong công việc khi phải có những tiếp xúc với một số người Việt ở ngay thành phố của họ. Những người Việt này một số không nói được tiếng Nhật và những cảnh sát viên này thì lại không nói được tiếng Việt. Ngôn ngữ bất đồng. Hai bên không cách gì hiểu được nhau. Phiền vô cùng.

    Thành phần họ phải tiếp xúc là những người Việt bị bắt về tội trộm cắp. Cảnh sát không cách nào thẩm vấn họ, lấy lời khai của họ được. Chẳng lẽ bó tay. Thế nên họ quyết định phải đi học tiếng Việt. Học để nói được một cách thông thạo chứ không thể tiếp tục ra hiệu bằng tay mãi được nữa. Những tấm bảng cảnh cáo không nên ăn cắp viết bằng chữ Việt treo ở nhiều nơi tại cái thị trấn ấy không giảm được những vụ phạm pháp của người Việt. Thì thôi đi học tiếng Việt cho rồi.

    Nhu cầu nói và hiểu được tiếng Việt của cảnh sát ở thị trấn này chắc phải nhiều lắm. Nhiều đến độ các cảnh sát phải đi học tiếng Việt. Như vậy có nghĩa là con số người Việt phạm pháp nhiều lắm và những lần phải làm việc với những người này cũng phải thường xuyên lắm. Thường xuyên đến độ các cảnh sát viên phải học tiếng Việt để dùng cho tiện, không thể chờ kiếm được thông dịch viên như năm thì mười họa, vài ba năm một lần được nữa.

    Phải học tiếng Việt là vì vậy chứ không vì một lý do văn hóa nghệ thuật nào cả.

    Tuần trước, ở Malaysia, một phụ nữ Việt bị bắt quả tang ăn trộm điện thoại đã bị đám đông hành hung và làm nhục ngay giữa đường phố. Báo chí đăng hình còn ghi rõ quốc tịch Việt Nam của cô.

    Một con ranh, con một ông lớn trong nước cũng chơi trò bàn tay nhám tới hai lần, một lần ở Anh, một lần ở Phần Lan nhưng nhờ gốc lớn, nó lại về nước xuất hiện trên các chương trình văn hóa Việt trên đài truyền hình của bố nó.

    Nham nhở đến tận cùng của sự nham nhở.

    Không thể đổ cho tàn dư Mỹ Ngụy nhá. Mấy chục năm “học tập theo gương đạo đức của Hồ chủ tịch” đấy chứ “Mỹ Ngụy” hồi nào hè!

    Tội nghiệp tiếng Việt biết là chừng nào là như vậy. Học tiếng Việt chỉ là để lấy lời khai của các “cháu ngoan” rộm cắp của “bác Hồ” đấy chứ.


    Bùi Bảo Trúc

  2. Thanks fe4331, anot, TKiem, bach-tuyet, hohai, nguacon, tt9sdh, Xuantrang, Lien 53 thanked for this post
  3. #2
    mèo bé tí mít's Avatar
    Join Date
    Sep 7th 2013
    Posts
    2,657
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    88

    Default

    .
    .


    Lần đầu tiên mít mới biết chữ "Diệm" là chữ "Dậu" . Ôi tiếng Việt mến yêu .

  4. #3
    Thành viên chính thức anhhaila's Avatar
    Join Date
    Dec 15th 2016
    Posts
    313
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    3

    Default

    Quote Originally Posted by mít View Post
    .
    .


    Lần đầu tiên mít mới biết chữ "Diệm" là chữ "Dậu" . Ôi tiếng Việt mến yêu .
    ủa Diệm sao là Dậu được ????? xin giải thích rõ một chút

  5. #4
    mèo bé tí mít's Avatar
    Join Date
    Sep 7th 2013
    Posts
    2,657
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    88

    Default

    .
    .

    Nhà thơ Quang Dũng tên thật là Bùi Đình Dậu, tức Bùi Đình Diệm, chào đời năm 1921 tại huyện Đan Phượng ở ven sông Đáy.


    Nguồn: RFA

  6. Thanks Hoàng Na thanked for this post
  7. #5
    Trưởng Ban Phòng Chống Tội Phạm
    Join Date
    May 15th 2006
    Posts
    26,558
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    1432

    Default

    Quote Originally Posted by mít View Post
    .
    .

    Nhà thơ Quang Dũng tên thật là Bùi Đình Dậu, tức Bùi Đình Diệm, chào đời năm 1921 tại huyện Đan Phượng ở ven sông Đáy.


    Nguồn: RFA
    À ....1 ngừ mà 2 tên đóa cô nương ......

  8. Thanks nguacon thanked for this post
  9. #6
    Thành viên chính thức nguacon's Avatar
    Join Date
    May 19th 2012
    Location
    Trái Đất Nầy - This Planet Earth
    Posts
    9,958
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    327

    Default

    Xí hụt, làm tui tưởng học thêm được tiếng Việt mới

  10. #7
    Thành viên chính thức anhhaila's Avatar
    Join Date
    Dec 15th 2016
    Posts
    313
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    3

    Default

    đúng là một người mà hai tên chứ đâu phải Dậu = Diệm

  11. #8
    mèo bé tí mít's Avatar
    Join Date
    Sep 7th 2013
    Posts
    2,657
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    88

    Default

    .
    .


    Bữa nay mình mới biết thêm một nghĩa của chữ "Mặc":

    Mặc nghĩa là Mực (chữ nho)


    nào giờ mít cứ tưởng:

    Mặc là mặc kệ tụi bây
    Mặc là mặc áo quần
    Mặc là mặc cả
    .
    .


  12. Thanks nguacon thanked for this post
  13. #9
    Thành viên chính thức nguacon's Avatar
    Join Date
    May 19th 2012
    Location
    Trái Đất Nầy - This Planet Earth
    Posts
    9,958
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    327

    Default

    Quote Originally Posted by mít View Post
    .
    .


    Bữa nay mình mới biết thêm một nghĩa của chữ "Mặc":

    Mặc nghĩa là Mực (chữ nho)


    nào giờ mít cứ tưởng:

    Mặc là mặc kệ tụi bây
    Mặc là mặc áo quần
    Mặc là mặc cả
    .
    .

    nhưng thiệt hông đây

    Đừng làm tui quê nữa hen, tui ở quê nên không sợ bị quê đâu!

    Chưa nghe ai kêu "con chó đen" là con chó "mặc" bao giờ.

  14. #10
    Thành viên chính thức
    Join Date
    Nov 30th 2016
    Posts
    1,626
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    19

    Default

    Quote Originally Posted by nguacon View Post
    nhưng thiệt hông đây

    Đừng làm tui quê nữa hen, tui ở quê nên không sợ bị quê đâu!

    Chưa nghe ai kêu "con chó đen" là con chó "mặc" bao giờ.
    Chắc chỉ phổ biến ở tùy vùng? ..... Có thể ..... do người phát âm ... hay người nghe không rõ? .... rồi người này truyền người kia .... đi tới phổ biến?

    Giống như ..... cá nục ..... nhưng CN cứ nghĩ là cá lục trước đây ..... vì có nhiều người bắc phát âm sai ..... rồi bị ảnh hưởng .... LOL!!!!

  15. Thanks nguacon thanked for this post
  16. #11
    Trưởng Ban Phòng Chống Tội Phạm
    Join Date
    May 15th 2006
    Posts
    26,558
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    1432

    Default

    Quote Originally Posted by mít View Post
    .
    .


    Bữa nay mình mới biết thêm một nghĩa của chữ "Mặc":

    Mặc nghĩa là Mực (chữ nho)


    nào giờ mít cứ tưởng:

    Mặc là mặc kệ tụi bây
    Mặc là mặc áo quần
    Mặc là mặc cả
    .
    .

    Nàng ni thông minh vô bờ bến ........học ở mô dzị chỉ Hoàng Na học dzới

  17. Thanks nguacon thanked for this post
  18. #12
    Thành viên chính thức nguacon's Avatar
    Join Date
    May 19th 2012
    Location
    Trái Đất Nầy - This Planet Earth
    Posts
    9,958
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    327

    Default

    Quote Originally Posted by Hoàng Na View Post
    Nàng ni thông minh vô bờ bến ........học ở mô dzị chỉ Hoàng Na học dzới
    Kêu sư tỉ thì chị chỉ cho.
    Nho Tàu đó, chỉ mực để viết, để sơn, để quệt, để vẻ ... , "tranh thủy mạc" là tranh vẻ bằng mực nước".

    Tui có đọc có nghe tranh thủy "mạc", chưa bao giờ nghe thấy đọc tranh thủy "mặc".
    Tranh thủy "mặc", thủy = nước; mặc = mực.

  19. #13
    mèo bé tí mít's Avatar
    Join Date
    Sep 7th 2013
    Posts
    2,657
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    88

    Default

    Quote Originally Posted by Hoàng Na View Post
    Nàng ni thông minh vô bờ bến ........học ở mô dzị chỉ Hoàng Na học dzới

    Đây nè Hoàng Na , học ở đây nè => Mặc là Mực .

    Theo ông Mặc Thế Nhân nói thì mít suy diễn tên

    - Hàn Mặc Tử chắc là Giọt Mực Cuối Đời chăng ?




    Link để nghe: _http://k003.kiwi6.com/hotlink/5hpcjuyfw4/VOA_TruongKy_MacTheNhan.mp3 (Trường Ky `pho?ng vấn nhạc sĩ Mặc Thế Nhân




  20. Thanks cn_yeu_quy, Hoàng Na thanked for this post
  21. #14
    mèo bé tí mít's Avatar
    Join Date
    Sep 7th 2013
    Posts
    2,657
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    88

    Default

    Quote Originally Posted by nguacon View Post
    nhưng thiệt hông đây

    Đừng làm tui quê nữa hen, tui ở quê nên không sợ bị quê đâu!

    Chưa nghe ai kêu "con chó đen" là con chó "mặc" bao giờ.

    Tui đã đăng clip của ông Mặc Thế Nhân rồi đó nha . Quê hay không đó là chiện của you , tui không cần biết

    Bây giờ tui dùng tạm chữ nho của ổng để gọi : Ngựa Đen = Ngựa Ô = Mặc Ngựa


  22. Thanks Kụ Ngố, Hoàng Na, nguacon thanked for this post
  23. #15
    Thành viên chính thức Kụ Ngố's Avatar
    Join Date
    Sep 15th 2012
    Location
    Flat Land Texas
    Posts
    1,968
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    30

    Default

    Quote Originally Posted by nguacon View Post
    Kêu sư tỉ thì chị chỉ cho.
    Nho Tàu đó, chỉ mực để viết, để sơn, để quệt, để vẻ ... , "tranh thủy mạc" là tranh vẻ bằng mực nước".

    Tui có đọc có nghe tranh thủy "mạc", chưa bao giờ nghe thấy đọc tranh thủy "mặc".
    Tranh thủy "mặc", thủy = nước; mặc = mực.
    Hôm nay Thẩn phán bị Mít tả tới tấp....nhớ coi lại ngày hên nha Thẩn phán !!
    Ở Đời Thiếu Bạn Tri Âm Như Cây Thiếu Nắng Như Trầm Thiếu Hương.
    Trầm Kia Nếu Chẵng Chút Hương Khác Chi Gỗ Mục Bên Đường Lẽ Loi.



  24. Thanks Hoàng Na, nguacon thanked for this post
  25. #16
    Trưởng Ban Phòng Chống Tội Phạm
    Join Date
    May 15th 2006
    Posts
    26,558
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    1432

    Default

    Quote Originally Posted by Kụ Ngố View Post
    Hôm nay Thẩn phán bị Mít tả tới tấp....
    Ai đụng tới Hoàng Na là bị như thế đóa

  26. Thanks Kụ Ngố thanked for this post
  27. #17
    Thành viên chính thức nguacon's Avatar
    Join Date
    May 19th 2012
    Location
    Trái Đất Nầy - This Planet Earth
    Posts
    9,958
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    327

    Default

    Mặc ngựa là con ngựa làm thinh không thèm nói không phải con ngựa màu đen.
    Ngựa màu đen kêu là ngựa ô như gà đen là ô kê vậy.

    Rồi sẽ có một ngày người ta sẽ nói:
    Xin một phút "mực" niệm cho mà coi hen

  28. Thanks Kụ Ngố thanked for this post
  29. #18
    Thành viên chính thức
    Join Date
    Nov 26th 2016
    Posts
    34
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    0

    Default

    Bây giờ tui dùng tạm chữ nho của ổng để gọi : Ngựa Đen = Ngựa Ô = Mặc Ngựa

    Nếu Mặc là chữ nho thì ngựa phải là Mã: Mặc Mã

  30. Thanks nguacon thanked for this post
  31. #19
    Thành viên chính thức nguacon's Avatar
    Join Date
    May 19th 2012
    Location
    Trái Đất Nầy - This Planet Earth
    Posts
    9,958
    Post Thanks / Like
    Rep Power
    327

    Default

    Và kết cuộc thì con ngựa đen phải được gọi là con ngựa "mực" vì không thể "mực" kệ cái tên cái họ của người ta.
    Không được xài "Mực" Thế Nhân nhá

  32. Thanks linh gia thanked for this post

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Thông báo về diễn đàn 'Cốc Tiếng Việt Mến Yêu'
    By Administrator in forum Tiếng Việt Mến Yêu
    Replies: 91
    Last Post: 06-14-2016, 08:46
  2. Mãi yêu người thôi - Lâm Nhật Tiến
    By Thụy Linh in forum Nhạc Sống - Live Music
    Replies: 0
    Last Post: 12-07-2012, 23:01
  3. Tiếng Việt đáng yêu: con hay cái?
    By Chuba in forum Tiếng Việt Mến Yêu
    Replies: 2
    Last Post: 08-17-2012, 21:29
  4. Tiếng Nẫu Dấu Yêu
    By HParis13 in forum Tiếng Việt Mến Yêu
    Replies: 0
    Last Post: 07-27-2012, 05:39
  5. Ngày sinh tiết lộ điểm yếu khi yêu
    By hoadiem in forum Bói Toán
    Replies: 3
    Last Post: 07-25-2007, 10:31

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •